×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא ערובין ע״א:גמרא
;?!
אָ
וְרַב יוֹסֵף אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן וְרַבָּנַן בִּפְלוּגְתָּא דְּרַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי וְרַבָּנַן קָא מִיפַּלְגִי דִּתְנַן אשֶׁמֶן שֶׁצָּף עַל גַּבֵּי יַיִן וְנָגַע טְבוּל יוֹם בְּשֶׁמֶן לֹא פָּסַל אֶלָּא שֶׁמֶן בִּלְבַד וְרַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר שְׁנֵיהֶן חִיבּוּרִין זֶה לָזֶה. רַבָּנַן כְּרַבָּנַן וְרַבִּי שִׁמְעוֹן כר״יכְּרַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי. תַּנְיָא ר״ארַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן תַּדַּאי אוֹמֵר אֶחָד זֶה וְאֶחָד זֶה צְרִיכִין לְעָרֵב וַאֲפִילּוּ לָזֶה בְּיַיִן וְלָזֶה בְּיַיִן. אָמַר רַבָּה זֶה בָּא בִּלְגִינוֹ וְשָׁפַךְ וָזֶה בָּא בִּלְגִינוֹ וְשָׁפַךְ כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּהָוֵי עֵירוּב. כִּי פְּלִיגִי כְּגוֹן שֶׁלָּקְחוּ חָבִית שֶׁל יַיִן בְּשׁוּתָּפוּת ר״ארַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן תַּדַּאי סָבַר אֵין בְּרֵירָה וְרַבָּנַן סָבְרִי יֵשׁ בְּרֵירָה. רַב יוֹסֵף אָמַר ר״ארַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן תַּדַּאי וְרַבָּנַן בְּסוֹמְכִין עַל שִׁיתּוּף בִּמְקוֹם עֵירוּב קָמִיפַּלְגִי. דְּמָר סָבַר אֵין סוֹמְכִין וּמָר סָבַר סוֹמְכִין. אָמַר רַב יוֹסֵף מְנָא אָמֵינָא לַהּ דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב הֲלָכָה כר״מכְּרַבִּי מֵאִיר וְאָמַר רַב בְּרוֹנָא אָמַר רַב הֲלָכָה כר״אכְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן תַּדַּאי מ״טמַאי טַעְמָא לָאו מִשּׁוּם דְּחַד טַעְמָא הוּא. א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וְאִי חַד טַעְמָא תַּרְתֵּי הִילְכְתָא לְמָה לִי הָא קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן דְּלָא עָבְדִינַן כִּתְרֵי חוּמְרֵי בְּעֵירוּבִין. מַאי ר״מרַבִּי מֵאִיר וּמַאי רַבָּנַן דְּתַנְיָא במְעָרְבִין בַּחֲצֵירוֹת בְּפַת וְאִם רָצוּ לְעָרֵב בְּיַיִן אֵין מְעָרְבִין גמִשְׁתַּתְּפִין בְּמָבוֹי בְּיַיִן וְאִם רָצוּ לְהִשְׁתַּתֵּף בְּפַת מִשְׁתַּתְּפִין. דמְעָרְבִין בַּחֲצֵירוֹת וּמִשְׁתַּתְּפִין בְּמָבוֹי שֶׁלֹּא לְשַׁכֵּחַ תּוֹרַת עֵירוּב מִן הַתִּינוֹקוֹת שֶׁיֹּאמְרוּ אֲבוֹתֵינוּ לֹא עֵירְבוּ דִּבְרֵי ר״מרַבִּי מֵאִיר וחכ״אוַחֲכָמִים אוֹמְרִים אוֹ מְעָרְבִין אוֹ מִשְׁתַּתְּפִין. פְּלִיגִי בַּהּ ר׳רַבִּי נְחוּמִי וְרַבָּה חַד אָמַר הבְּפַת דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּבַחֲדָא סַגִּי כִּי פְּלִיגִי בְּיַיִןמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
[עא, ב]
ועוד אמרי׳ בגמ׳1, ר׳ שמעון ורבנן בפלוגתא דר׳ יוחנן בן נורי ורבנן (ו)קא2 מיפלגי. דתנן שמן שצף על פני3 המים ונגע טבול יום בשמן, לא פסל אלא שמן4. ר׳ יוחנן בן נורי אומ׳ שניהם מחו⁠[ב]⁠רים 5 זה לזה. ר׳ שמעון כר׳ יוחנן בן נורי סבר לה, הולכך לר׳ שמעון אחד זה ואחד זה אין צריכין לערב.
[עא, א, רי״ף ס׳ תרמא]
[גמ׳] 6 אמ׳ רב ובכלי אחד. פיר׳7 שכולן (הוו) היו שותפין בכלי אחד, אבל בשני כלים לא.
[עא, ב, רי״ף שם]
תניא8 מערבין לחצירות9 בפת, ואם רצו לערב ביין אין מערבין. פיר׳10, דעירוב משום דירה הוא11, כדאמרי׳ במי שהוציאוהו12 ודירתו של אדם אין מושכת13 אלא לאחר פיתו. ומשתתפין במבוי ביין. פיר׳14, דשיתוף דמבוי אינו אלא לשתף רשות החצירות ש⁠[ב]⁠מבוי15 ולא רשות הבתים. וחצירות (אלא) [לאו בית] 16דירה הוא. ואם רצו להשתתף בפת משתתפין, פיר׳17 ובפת כל שכן דחשיב טפי.
[גמ׳ ורי״ף, שם] מערבין בחצירות ומשתתפין במבוי וכו׳. מערבין18 בחצירות הפתוחות זו19 לזו. אע״פ שעירבו דרך פתחיהן צריכין להשתתף במבוי להתיר המבוי, ואם לאו חצירות מותרין מזו לזו ומבוי אסור, דאין סומכין על עירוב במקום [שיתוף ולא על שיתוף במקום] 20 עירוב, היכא דלא ערבו בני חצר לעצמן. שאם יסמכו על זה תורת עירוב תשתכח. אבל עירבה כל חצר לעצמה ונשתתפו כולן במבוי, אע״פ שלא עירבו חצירות זו עם זו, שיתוף המבוי מחברן ומטלטלין מזו לזו בין דרך המבוי בין דרך פתחיה. דתנן21 שהבוי לחצירות כחצר לבתים, מה עירוב החצר משוי לבתים [חדא] 22, אף שיתוף המבוי משוי חצירות חדא.
וחכמ׳ אומ׳ וכו׳.
באדיבות המכון התורני אור עציון, מהדורת הרב שלום קליין (כל הזכויות שמורות למו"ל)
הערות
1 שם.
2 כ״ה בגמ׳.
3 כגי׳ ר״ח (לפני הגהת המהדיר, עי״ש הע׳ 292), רחב״ש (עי״ש הע׳ 14) ובית הבחירה. ולפנינו: על ׳גבי יין׳.
4 כגי׳ רחב״ש (עי״ש הע׳ 15) וריב״ח. ולפנינו בגמ׳ נוסף: ׳בלבד׳.
5 כ״ה בגמ׳ (עפ״י הגהות יעב״ץ).
6 כן נראה להשלים.
7 רש״י רד״ה אמר רב ובכלי אחד.
8 כ״ה ברי״ף. ובגמ׳: ׳דתניא׳.
9 כגי׳ ברי״ף כ״י נ״י, מדרש שכל טוב (שמות פט״ז) וסידור רש״י (סי׳ תסח). ולפנינו (בגמ׳ וברי״ף): ׳בחצירות׳.
10 רש״י ד״ה ואם רצו לערב ביין אין מערבין.
11 כגי׳ בכ״י, ד״ש (ראה דק״ס, א), ריו״נ ורחב״ש. ולפנינו נוסף: ׳לערב דירתן לעשותן אחד׳.
12 לעיל מט, א.
13 כ״ה ברש״י שברי״ף. ולפנינו נוסף: ׳אחר היין׳ (וראה דק״ס, שם).
14 רש״י ד״ה ומשתתפין במבוי ביין (בשינוי מועט).
15 כ״ה ברש״י.
16 כ״ה ברש״י.
17 ד״ה בפנ״ע גם בפי׳ ריו״נ. וברש״י שלפנינו ד״ה אחד.
18 רש״י ד״ה מערבין בחצירות (בשינוי מועט).
19 כ״ה ברש״י שברי״ף, ריו״נ ורחב״ש. ולפנינו ברש״י: ׳מזו׳.
20 כ״ה ברש״י. ונראה דנשמט ׳בטעות הדומות׳ (מ׳במקום׳ עד ׳במקום׳).
21 לעיל לו, ב.
22 כ״ה ברש״י.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144